Culturele verschillen in gebaren - intermezzo: verschil tussen versies
k |
k (Jae Klaasen heeft de pagina "Culturele verschillen in gebaren - intermezzo hernoemd naar Culturele verschillen in gebaren - intermezzo zonder een doorverwijzing achter te laten: Openings aanhalingsteken uit de titel gehaald) |
||
(2 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
+ | {{Header - Leerlijn diversiteit}} | ||
{| class="infobox leerlijn-diversiteit" | {| class="infobox leerlijn-diversiteit" | ||
Regel 41: | Regel 42: | ||
* introductiestukje: https://nl.wikipedia.org/wiki/Lichaamstaal | * introductiestukje: https://nl.wikipedia.org/wiki/Lichaamstaal | ||
* paragr. 4.3 va. p 8 Communicatie en cultuurverschillen [ http://www.profi-leren.nl/files/llb_dc19_communicatie_cultuur.pdf] | * paragr. 4.3 va. p 8 Communicatie en cultuurverschillen [ http://www.profi-leren.nl/files/llb_dc19_communicatie_cultuur.pdf] | ||
+ | |||
+ | {{Footer - Leerlijn diversiteit}} |
Huidige versie van 4 dec 2019 om 14:27
Aandachtsgebied diversiteit | |
---|---|
Auteur | |
Stage |
1e Huisartsstage |
Leerplek |
Inhoud
Relevantie
Lichaamstaal of non-verbale communicatie is het geheel van communicatieve boodschappen dat door middel van gebaren, mimiek, lichaamshouding, stemgeluid en oogcontact wordt overgebracht.
De mens is een sociale soort. Menselijk contact bestaat voor een groot gedeelte uit communicatie, waarbij gebruik wordt gemaakt van taal. Dit kan op verschillende manieren worden geuit; bijvoorbeeld met behulp van de stem of door middel van schrift. Op deze manier kan inhoudelijk veel informatie van de ene persoon naar de andere worden overgebracht.
Lichaamstaal wordt beschouwd als een belangrijke vorm van communicatie bij het vaststellen van onderlinge relaties, omdat emoties veelal non-verbaal worden overgebracht. Met name bij pubers en jong adolescenten is dit de eerste stap bij het zoeken naar en maken van contact. Door deze lichaamstaal te lezen, interpreteren en helpen te verwoorden is veelal de eerste stap gemaakt richting contact. Hierna is het mogelijk de communicatie op een andere manier verder vorm te geven (bron: Wikipedia).
In gesprek met patiënten met een andere culturele achtergrond kunnen er misverstanden ontstaan doordat gebaren een heel verschillende betekenis hebben in verschillende culturen en landen.
Doel
- Bewust worden van de culturele verschillen in gebaren Kennis nemen van enkele veelgebruikte gebaren uit andere culturen
Gebruiksaanwijzing
- Je kunt deze bouwsteen als luchtig intermezzo op een terugkomdag laten zien of binnen een breder programma over cultuurverschillen.
Onderwijsactiviteiten
- Power point met verschillende gebaren die verschillende betekenissen hebben in verschillende culturen of landen.
- Powerpoint gebaren in verschillende culturen.pptx
Bronnen
- introductiestukje: https://nl.wikipedia.org/wiki/Lichaamstaal
- paragr. 4.3 va. p 8 Communicatie en cultuurverschillen [ http://www.profi-leren.nl/files/llb_dc19_communicatie_cultuur.pdf]
De bouwstenen in de leerlijn diversiteit
De leerlijnen
Categorie: De 10 huisartsgeneeskundige thema's
Kort | Spoed | Chron | Ouderen | Kind | Psych | ALK | Pall | Preventie | Praktijk |
Korte episode zorg |
Spoedeisende zorg |
Chronische zorg |
Complexe ouderenzorg |
Zorg voor het kind |
Psychische klachten |
ALK |
Palliatieve zorg |
Preventie |
Praktijkmanagement |
Categorie: Competentiegebieden
Medisch handelen | Comm |
Maatsch. handelen | Weten |
Profess |
Medisch handelen |
Communicatie |
Maatschappelijk handelen |
Wetenschap |
Professionaliteit |
Categorie: Overige aandachtsgebieden
Diversiteit | Seksuali |
Innovatie |
Diversiteit |
Seksualiteit |
Innovatie |